Still smiling

Kilomeetripikkused rivid bensiinijaama juures

Kilomeetripikkused rivid bensiinijaama juures

Kütusekriisile Nepalis ei paista veel lõppu tulevat. Süsteemselt jagab valitsus elanikele kütust, mis väljendub uskumatute auto- ja rollerite riviga tanklates, kogu protsessi turvamas politseinikud ning kindluse mõttes on kohal ka kiirabi. Stressirohkes olukorras võib ikka juhtuda, et kops läheb üle maksa. Õhtuti meie ajutise kodu katusel värsket õhku hingates kuuled mõnesaja meetri kaugusel olevast tanklast rõõmuhõiskeid ja tead, et alustati kütuse jagamist. Ei ole elu kerge siin riigis, kus üks häda järgneb teisele. Jätkuvalt taastutakse maavärina tagajärgedest ning selles osas teeb KRMEF tänuväärset tööd, abistades kohaliku kogukonna elanikke, olgu selleks siis ajutiste peavarjude ehitamine, talveks valmistumine (soojade tekkide jagamine) või arstiabi andmine.

Maavärina tagajärjed

Maavärina tagajärjed

Kuulad hämmastusega alles hiljuti juhtunut, mis kõlab kui väljamõeldud rahvajutt, kuid ometi on tõsi. Jalutades kõrvalisel külateel, möödume varemetest, kus asus kõigest pool aastat tagasi uhke häärber. Tegemist oli jõuka perekonnaga, kahjuks ei olnud pereisa õnnistatud tarkusega. Oma kodu ehitades oli talle oluline väline uhkus. „Miks rajada sügav vundament, seda ei näe ju keegi? Rõhk peab olema maja suurusel ja kirevusel.“ Ja selle uhkuse hukka pereisa ka läks, võttes kaasa naise ja lapse.

Maavärinate osas olen juba spetsialist, olles kogenud mitemeid ca 4,5 magnituudiseid võnkeid. Üldiselt tajud paarisekundilist värinat, nagu keegi võbistaks sinu voodit. Kui epitsenter on aga sulle lähedal, siis tunned nagu maa hüppaks korraks õhku ja sellele järgneb kerge võbin. Maavärin on siin riigis nii tavapärane nähtus, et üldjuhul keegi isegi ei reageeri sellele.

KRMEF’i raamatupidaja, Shruti, jaoks oli 13.oktoober tema elu üks tähtsaimaid sündmusi. Noorpaar alustab uut elu abikaasadena. Pruudi jaoks on tegemist elumuutva sündmusega, sest edaspidiselt kolib ta abikaasa koju tema pere juurde, võttes üle kõik majapidamiskohustused. Pruutpaar veedab pulmapäeva kõrvuti istudes templis, kus külalised avaldavad neile austust, toovad kinke, preester viib läbi kõiksugu rituaale ja palveid ning noorpaar esitab üksteisele erinevaid lubadusi. Puudu ei ole muusika ning rikkalik toidulaud. Pruudi perekond peseb pruutpaari jalgu avaldades sellega austust abikaasale, kes võtab enda hoole alla nende tütre. Päeva esimeses pooles kannab pruut riideid ja kuldehteid oma perelt, päeva teises pooles toimub kõikide riideesemete ja ehete vahetus, mis on antud abikaasa pere poolt, sümboliseerides sellega üleminekut uude perre. Lõpetuseks kingib peigmees pruudile Mangalsutra kaelakee, millega kuulutatakse abielu ametlikuks. Nagu igas pulmas kombeks peab olema naeru ja nalja. Kui meil on tavaks viia läbi pruudi vargus, siis Nepalis üritab pruudi õde varastada peigmehe kinga, mille teine siis kuidagimoodi kaubeldes tagasi peab saama. Tuleb tunnistada, et kinga vargus pole just väga keeruline, sest mitmete rituaalide tarbeks peab pruutpaar olema paljajalu 😀

Raksi serveerimise täpne kunst

Raksi serveerimise täpne kunst

Nepali üheks huvitavaimaks joogiks on raksi, mida serveeritakse kõikidel pidustustel, sh pulmades. Raksi on üldjuhul riisist valmistatud kange alkohoolne jook, millel on tähtis roll mitmetes hinduistlikes rituaalides. On uhke tunne juua sünnipäeva puja raames raksit, mille pereema on valmistanud 17 aastat tagasi.

Tants ja muusika on selle riigi ja rahva lahutamatu osa. Juba kaks korda on mul olnud õnne olla kutsutud Manda Band’i privaatkontserdile. Tegemist on vava noortepändiga, kes on vägagi andekad esitades rahvamuusika populariseeritud viise. Ma ei imestaks, kui paari aasta pärast on nad kuulsused 🙂

Nepali puhul meeldib mulle vanade traditsioonide ja tänapäeva elu mõistlik sümbioos. Austuse sees on nii hinduistlikud kui ka budistlikud tavad, samas ei olda eluvõõrad tänapäeva maailmast.

Pea kuuks ajaks peatub Nepalis tööelu, sest tähistatakse aasta üht oluliseimat sündmust- Dashain’i festivali, millele järgneb Tihar. Viieteistkümne päeva jooksul kummardatakse jumalanna Durga’t, viiakse läbi kõiksugu rituaale ja puja’sid. Dashain’i olemus on hea võit kurja üle. Kodud kaunistatakse, toidulauad kaetakse ning külastatakse sugulasi ja sõpru. Viiepäevase Tihar’i festivali olemus on vendade-õdede omavaheliste suhete pühitsemine ning õed soovivad oma vendadele pikka ja õnnelikku iga. Tehakse koos kõiksugu asju ning kummardatakse erinevaid loomi-linde: vareseid, koerasid lehmasid jne. Iga looma kummardamise taga on oma uskumus ja sügavam tähendus. Vareste, külakoerte, lehmade jt jaoks tähendab see aga rikkalikku toidulauda ja hoolitsust, vähemalt ühel päeval aastas. Minu jaoks tähendab see kõik vaba aega ja võimalust tegeleda veidi ekstreemsustega ning avastada mägimaastiku võlusid 🙂


 

The fuel crisis in Nepal does not seem to end. Systematically the government is giving petrol to the citizens, which leads to unbelievably long lines at the gas stations. The whole process is guarded by policemen and just in case ambulance. You may never know, because in stressful situations people might lose their temper. Breathing fresh air on top of our house in the evening, you can hear cheerful shouting from the near-by gas station and then you’ll know, that they started sharing petrol. Life is not easy in this country, where one misery is followed by another. The country is still recovering from the 7.8 magnitude earthquake and KRMEF is doing a great job in helping the local community by building shelters, handing out warm blankets for winter or medical help. You are amazed while hearing a true story which seems like a made-up childrens story of a rich man in the village, who had not been blessed by wisdom, so he built a big and fancy house to show off, but not a proper foundation, as nobody can see it, so it’s not important. And the foolishness of the father took him and his family.

I’m already quite a specialist on earthquakes, having experienced several approx. 4.5 magnitude shakings. You feel a small vibration for a couple of seconds, like somebody shaking your bed. If the epicenter is closer, you feel a bump followed by shaking. In general, earthquakes are so common in this country, that usually nobody even bothers to react to them.

For Shruti, the accountant of KRMEF, the 13th of October was one of the most important events of her life. She got married and it is a big change for the pride as now she moves to the house of her husband with the family of the husband, taking over all the responsibilities. The pride and groom sit together in a temple the whole day, while guests giving them their respect and gifts. The priest is performing different rituals and prayers and the pride and groom are giving their promises to each other. Of cource there is music and lots of food. The family of the pride washes the legs of the pride and groom and by that showing their respect for the groom as he is now taking care of their daughter. In the first part of the day the pride wears the cloths and golden jewellry from her family, but on the second part of the day everything is changed to cloths and jewellry from the grooms family. It symbolises the pride going to a newe family. In the end the groom gives his wife a mangalsutra neckless and by that the marriage is announced legal. As in every wedding there has to be fun. If for us it is common to steal the pride, then in Nepal the sister of the pride has to steal the shoe of the groom, which the groom has to get somehow back. Usually a lot of bargining and money is necessary for that. I have to admit, that it is not very difficult to steal the shoe of the groom as they must be barefoot most of the time for different rituals 😀

One of the most interesting drinks in Nepal is raksi, which is served in many events, including weddings. Raksi is a strong alcoholic drink mainly made of rice. It has an important role in many hindu rituals. It is imposing to drink raksi during a birthday puja made 17 years ago by the mother of the family.

Dance and music are an important part of this nation. I have been blessed twice already to visit the private concerts of Manda Band, a band of talanted young men plying folk-pop. I would not be surprised, if in a couple of years they will be celebreties 🙂

What I like about Nepal is the symbiosis of old traditions and modern life. Old hindi and budist traditons are always respected, but at the same time people are aware, that they are living in the 21st century.

For almost a month the work-life in Nepal stops. One of the most important festivals, Dashain, is celebrated, followed by Tihar. During 15 days the goddess of Durga is worshiped, all sorts of rituals and puja’s perfomed. The meaning of Dashain is the commemoration of a great victory of good over evil. Every home is cleaned and decorated, food is served and people visit their relatives and friends. During 5 days in Tihar it is celebrated the bondage of brothers and sisters and sisters wish a long and happy life for their brothers. All sorts of different things are done together and different animals/birds worshipped, like crows, dogs, cows etc. There is a deeper meaning behind every worship ritual, but for the crows, street-dogs and cows it means that at least one day in a year they are treated like gods. For me it means free time to do some extreme activities and to explore the mountains 🙂

Advertisements

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google+ photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google+ kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s